リンク
カテゴリ
Diary DD&DS USA Japan Bangladesh Outside the Country Language Learning Lessons Crafts, etc. Nature Movie/TV Books CD/Music Art (General) Baby Products etc. Experimental Cooking The Baby Is Coming! The Baby Is Coming2 Other Memories Memo About the Weblog タグ
USA
English
Religion
Cultures
Books
My Family
Japan
JOCV
Movie/TV
ESOL/ESL
Bangladesh
Spanish
Dreams
Europe
Travels
CD/Music
Vietnam
India
Thailand
Australia
最新のトラックバック
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2005年 03月 24日
"Real Women Have Curves"という映画が結構好きなのだが、それは主人公アナと彼女の両親との関係がそれは私のそれと似ているからかもしれない。 I like a film "Real Women Have Curves". It may be because relations between a girl Ana and her parents remind me of mine.
by liyehuku
| 2005-03-24 03:21
| Movie/TV
|
Comments(3)
Commented
at 2005-04-14 16:22
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
liyehuku at 2005-04-15 22:34
shigeさん、はじめまして。
(えっと・・・、どこからお話すればよいのやら。) まず私は日本人でございます。(何だか急に言葉使いが変になってますが。) が、日本語はそれほど上手くありません。というより本人にコンプレックスに近い苦手意識があります(特に話すこと)。 本が好きなせいか、もともと言葉というものに興味があり、自分なりのこだわりがある(らしい)ので、それが逆に「苦手意識」につながっているのかもしれません。 なので他の人に見られることを前提とした文章を書く時は、ひまにまかせて推敲に推敲を重ねています。(従ってこのブログの内容も時々勝手に変更することがあります。3ヶ月以上前のものには基本的に手をつけてませんが。←面倒なので。) この推敲には集中力をはじめとしてものすごいエネルギーを費やしているので、体力と時間がないとやっていられません。
0
Commented
by
liyehuku at 2005-04-15 22:34
さてさて一方、英語の方ですが、こちらも得意なわけではありません。
だったら、なんで英文をしこしこ書いているのか? 答え:自分の英語の勉強のためです。(そのため昔にさかのぼると、下手な表現が日本語よりさらにボロボロ見つかると思います。というか最近書いたものにも自信はないです。) もともと日本の知り合いや友人に対する近況報告(と好きな映画"Jump Tomorrow"の紹介)のつもりでサイトをはじめ、当時はアメリカでの生活が始まったばかりで「こちらで知り合った人に対しても名刺代わりになるかも」というつもりで英文も書き始めたのですが、やっていくうちにだんだんと知り合いに見てもらうような内容ではなくなってきたため、今は単に自分のお勉強のためだけにやっています。 あと、途中で英語だけやめると、サイト(含むこのブログ)全体に統一感がなくなるから、という事情もあります。 ちなみに日本語と英語のどちらも、基本的には「もう一方からの翻訳」のつもりでやっていないので、他の人の勉強には役に立たないのでは?とちょっと危惧しております。(まあ実際には、作業の都合上6割くらいは翻訳ですが。 )
|
ファン申請 |
||