車を運転するのが苦手。
事故を起こして自分が怪我するのも嫌だが、どちらかというと「誰かひいてしまうんじゃないか?」という方が恐い。(怪我する時は歩いていようがなんだろうが怪我するので。)
日本では完全にペーパードライバーだった。
さて、年末に日本に帰って軽くカウンター・カルチャーショックだったことは既に書いたが、アメリカの自分ん家に帰ってきて、またいろいろなことに何となく慣れない状態が続いている。いくらそれまでの10ヶ月足らずでここの生活に慣れてきたとは言え、基盤は日本なので滞在時間が短くても、向こうの環境に染まり直すのはあっという間なのだ。
で、車の運転も振り出しに戻ったようだ。(少なくとも3割後退。)
環境の変化に対応するのが遅いタイプのわりに、「根無し草」のよう生活が続いている。いや、根はあるのだけれど、自分の根っこを肩に担いでうろうろしていると言ったらいいのか。
思えばこういう状態になったのはいつからなのか?
大学に入学した時?(地方の実家を離れて東京で1人暮らしを始めた。)
多分それ以前の話だと思う。
当時校内暴力のひどかった地元の中学を嫌った母に、中学受験を進められ、合格したのは隣の市の中高一貫の女子高だった。別に寄宿するわけでもなくごく普通に家から通っていたのだが、幼なじみとはどんどん疎遠になり、友人関係は専ら学校周辺で築かれていった。
同じ方言圏のはずなのに友人の使う言葉の語尾が「ねぇ」じゃなくて「なぁ」だったことに長い間違和感を感じていたことを覚えている。
その洗礼のおかげなのかどうか、大学に入学した後、東京の方言にあっという間に染まり、愛知県出身の大学の同級生の言い回しをいつの間にか使うようになり、その上京都の大学に進んだ高校時代の同級生の京都弁まで仕入れた。
就職してからは、大阪出身の会社の同期の大阪弁も。
おかげでしばらく付き合いのある人でも、私が自分で教える前に私の出身地を当てられる人はまずいない、という状態になった。
「え、東京じゃないの?」という人はたまにいるが、たいていの場合「わからない」である。
そういえばアメリカのスーパーでいきなり
「ラオス人?」
と話しかけられたことがある。
まあ、それはいい。この辺にもいろんな国の人がいるし。すっぴんだったし。
2年余り前にオーストラリアを旅行していた時、途中で5泊6日のツアーに参加した。
名古屋から来たカップル(女の子はワーキングホリデー中)と話をしていた時、
「さっきシンガポール人家族(華僑系)のお母さんが、あなたのことを『あの韓国人の女の子はどこにいるの?』って聞いてきたよ」
(ちなみにそのそのカップルが日本人であるという認識はあるらしい。)
「えー、さんざん3人で話してたのに?」
何語で会話していると思われているんだ?
その帰りの飛行機の中、日本の航空会社の便ということもあって客室は日本人満載だった。
食事の時、さっきまで「おにぎりはいかがですか?」と言っていた日本人スチュワーデスが、私に、
"Bread?"
と聞く。頼む、おにぎりくれ。
バングラデシュから帰国して、会社に復帰後、以前からの知り合いに、
「いやー、やっぱり前と違って見えるよね。向こうで食べ物が違ったからかな。ちょっと外国人ぽくなったよね。ハーフっぽいっていうか」
「?」
「お父さんかお母さんは日本人なんだけど、もう片方はベトナム人って感じ?」
そういえば、バングラデシュでも「中国人」か「韓国人」か「チャクマ族?」で、「日本人?」と言われることはまずなかった。
いくらアメリカ人と日本人を(*1)間違う人がまだまだ多い国とはいえ、他の日本人であれば3回に1回くらいは「日本人でしょ」と言われるところ、私は7回に1回くらいの割合である。まあ、それもすっぴんだったから、ということにしておこうか。
しかしそれでもここまでくるともう、自分のルーツにものすごく興味が湧いてくるね。
私の先祖どこから来たのか?いつから日本に住み始めたのか?
*1
田舎の村だと「アメリカン?」が「外国人」の代わりのこともある。田舎でなくても、「どう見ても白人」というアメリカ人を指して、「日本人か?」と店のおやじに尋ねられたことがある。
I don't like driving a car.
I 'm scared of hitting and run over someone rather than being harmed from a car accident, because. I'm accustomed to the possibility of being harmed by a car accident because it will happend even if I walk on the road.
I was and would be a paper driver in Japan.
I wrote here that I felt a counter culture shock after I went back to Japan during the new year holidays. And I felt another one after I came back home here from there.
I had been getting accustomed to life here in the U.S.A. for about ten months before going back to Japan, but I grew up and become a woman over there. I'm completely a Japanese. Even if I stayed there for a very short time, I could learn circumstances there much more shortly and forgot them here in some days.
So now, I am as much scared as I was in Japan, again. At least, I have gone 30% back.
It takes much time from me to get accustomed to a new environment. I am a very slow lerner but living a rootless life. Actually, I have some roots. I just feel myself wandering with my root on my own shoulders.
When did it started?
When I entered university and started to live alone in Tokyo away from my home?
I thnik it had started before it.
My mother hesitate to let me go to junior high school which was nearest from our home but famous for school violence in those days, and recommended me to take an examination to enter another school. And I passed one of girls' school in a next city. I went to the school until 18 years old when guraduating from the hight school of it. As soon as the school started, I became estranged from my friends in the childhood and made friends with girls of the school. I'd have a quite new friendshp.
The most impressed thing in those days is I felt the way my friends spoke strange for a long time in spite that we belonged to an region which is thouhgt to have the same dialect. (Actually, we speak a little differently.)
I think I entirely went over such a kind of thing when I felt it strange no longer. After I entered university, I started to speak in the Tokyo dielect with using a few words of the Nagoya dialect which a university friend from Aichi prefecture spoke and learnt the Kyoto dialect from a high school friend who was going to university in Kyoto.
After I joined a company after graduationg from the university, I learnt the Osaka dialect from friend who juoined the company at the same time from Osaka.
Now, almost all of people who know me for a certain while didn't got to know where I'm from. When I asked it, few of them answered "Tokyo" and the rest said "I have no idea".
When I had just moved here, a person working at a supermarket asked me,
"Are you a Laotian?"
You know, there are various people from various countries even here. And besides, I had no makeup on the face then.
Two yeras ago when I was travelling in Australia, I joined a 5 night-6 day tour.
A couple the girl of which were on "working holidays" said to me,
"Just now, the mother of the Singaporean family (who looked much like Chinese) asked us about you, 'Do you know where the Korean girl is?'"
(They were supposed to know the couple were from Japan.)
"It meant they don't know I'm a Japanese though we three have been talking much time."
What language did the think we spoke?
On plane on the way to Japan from Australia, most passengers were Japanese. When a meal was served, a Japanese flight attendant who had just asked a man behind me "ONIGIRI WA IKAGADESUKA (How would you like a Japanese rice ball?)" asked me,
"Bread?"
I WANT ONIGIRI, TOO.
I rejoined to the company after my JOCV service in Bangladesh, a woman who was wroking in the same building said to me,
"You look some different. I have just wondered if it may be because of food you ate over there. You look a little like a foreigner. Just like a half Japanese."
"?"
"You seem you have biological parents one of whom is a Japanese and the other is Vietnamese."
At the time, I remembered most Bangladesi didn't ask me if I am from Japan, but if I'm a Chinese, a Korean or a Chakma. Chakma people live in east Bangladesh.
It is a country where they asked me about an American who was with me then if he is a Japanese. He looked like nothing but a white. (*1)
Even if so, they recognized other Japanese rightly once in 3 times but didn't recognize me rightly more than once in about 7 times. (I wonder if I'd better to put the blame for it on no makeup. I seldom had a makeup there.)
It still sometimes makes me interested in my own roots.
Where are my ancestors from? When did they come to Japan?
*1
And in a village, "American?" was (maybe still is) sometimes used for "Foreigner".